The Acrobat: Selected Poems of Celia Dropkin
Translated from the Yiddish by Faith Jones, Jennifer Kronovet, and Samuel Solomon.
With parallel text in Yiddish and English.
Foreword by Edward Hirsch
"These remarkably vivid poems could be titled something like 'Sensation And How To Think It.' They are carefully made, but the poet allows herself a certain carelessness to say the unsayable. She is interested in violence and tenderness together, as our nervous systems seem to be. There are lovely Reznikoffian glimpses of Manhattan; there are the pleasures of the short poem - the poem passing but lingering. The poems are of their time in the best possible way: you want to be there then, too. Early in the 20th century, in New York, having learned Yiddish or some other language new to you, watching a new age be born as if that were natural." —Alice Notley
Tebot Bach Publisher, 2014